ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ И ПЯТЬ!
У меня опять:
Тридцать шесть и пять!
Озабоченно и хмуро
Я на градусник смотрю:
Где моя температура?
Почему я не горю?
Почему я не больной?
Я здоровый! Что со мной?

далее



09.JPG

Русская библиотека в Ирландии!


333.jpg

В субботу, 13 сентября 2014 года в ирландском городе Голуэй открылась Библиотека имени
Сергея  Михалкова. 
На церемонии открытия присутствовали: мэр города Донал Лайонс; Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Ирландии  Максим Пешков; вице-президент Российского Фонда культуры, жена поэта, писателя и драматурга Сергея Владимировича Михалкова Юлия Субботина-Михалкова; режиссёр, продюсер и сценарист, внук поэта Егор Кончаловский.

Добро пожаловать в мир русского слова и творчества С. Михалкова!

Проект открытия библиотеки был реализован Культурно-методическим центром «Альянс», вот уже более десяти лет успешно работающим в Голуэе. КМЦ «Альянс» объединяет сегодня почти 1500 выходцев из бывшего СССР, занимаясь поддержкой и популяризацией русского языка, истории и культуры России на территории Ирландии. Одним из главных направлений работы «Альянса» является организация и проведение занятий Детского образовательного центра «Бумажный журавлик». На сегодняшний день порядка ста детей изучают здесь русский язык и литературу, историю и страноведение, занимаются в арт-классах, театральной студии и студии брейк-данса. Центр стал вторым домом не только для выходцев из русскоязычных семей, но и для ирландских ребят, а также для усыновленных детей из России. Кроме того, при Центре работает курс подготовки к выпускным экзаменам для средних школ Ирландии, открытый при поддержке «Post-Primary Languages Initiative».

Необходимо особо отметить, что первоначальный импульс к открытию русскоязычной библиотеки в Ирландии подал Международный методический совет по многоязычию и межкультурной коммуникации, действующий при портале http://bilingual-online.net   (отв. секретарь Совета к.п.н. Е.Л. Кудрявцева, соучредитель Совета от Ирландии - КМЦ «Альянс» в лице Л. Снигиревой). Откликнулись на предложение к взаимодействию: Посольство РФ в Ирландии, ДОЦ «Бумажный журавлик», проект «Сегодня – дети, завтра – народ» Российского Фонда культуры (руководитель проекта – О.И. Буцкая). И вот теперь, более года спустя, у всех желающих появилась возможность приходить в настоящую русскую библиотеку, помещение для которой любезно предоставлено ирландской начальной школой «Scoil Bhride». Эта библиотека – дар дружбы и неутомимой энергии добра, способных преодолеть любые границы.

Завершился столь знаменательный день красочным, ярким выступлением высокопрофессионального фольклорного ансамбля «Солнцеворот» из г. Вологда. Концерт объединил в себе музыкальное наследие русского народа и произведения современных композиторов. Каждая песня стала своеобразным мини-спектаклем, покорившим сердца более сотни зрителей. Первая страница истории русскоязычной библиотеки в Ирландии написана, и продолжение следует… Добро пожаловать в мир русского слова и творчества С. Михалкова!

Людмила Снигирева (Голуэй, Ирландия)

 

Оказывается, мы так похожи!

Ирландия - не слишком понятна русскому человеку. Из поколения в поколение ирландцы вынимают камни из своей земли, кладут их друг на друга, отделяя таким образом свой надел земли от надела соседа. В камнях такой высокий процент цемента, что его вполне достаточно, чтобы камни прилипли друг к другу, образовав сплошной забор. А еще  ирландцы устраивают заплывы в 10-градусном океане, а вечерами, переполнившись «гиннесом» (ирландское пиво), колотят друг друга до синяков.  Но в целом жизнь до такой степени уравновешенная и спокойная, что машины на улицах оставляют открытыми, а дома стали закрывать совсем недавно, когда в Евросоюз вступили Эстония, Латвия и Литва и оттуда стали приезжать эмигранты на ПМЖ. Поговаривают, что после событий на Украине в Ирландию эмигрировало уже 50 человек из Донбасса. Получается, что каждый год русскоязычное население увеличивается. Но ирландцы так великодушны, доброжелательны и отзывчивы! Они хорошо встречают и даже создают условия для жизни.

Но, как это часто бывает, очень скоро нашего человека начинает "есть" тоска по Родине, по родному (и не очень) русскому языку. И тогда он радуется любой встрече с ним. Теперь у всех носителей и любителей русского языка в Ирландии появилось еще одно место для паломничества. Это - библиотека русской литературы.  Открылась она 13 сентября в городе Голуэй, в здании начальной школы «Scoil Bhride».

Город Голуэй расположен на западе острова, на живописном берегу Атлантического океана. Ирландцы называют этот третий (после Дублина и Корка) по величине город  культурной столицей - так много на его территории различных, значимых для страны, культурных заведений: Голуэйский университет, школа искусств, институты и колледжи.

Примечательно, что новая библиотека носит имя Сергея Михалкова. Пусть большинство считает Михалкова детским поэтом, новая библиотека началась не только с детских книг на любой вкус от 0 до 16. В ней есть и книги по истории государства российского, и книги для славистов, энциклопедические и справочные издания. Библиотека, которую преподнес в подарок ирландцам Российский Фонд Культуры, насчитывает более 400 книг.

Фонд  давно занимается популяризацией детского чтения. Новая библиотека и программа ее развития - еще одно доброе дело, затеянное фондом.
Появление на открытии библиотеки мэра города Голуэй господина Донала Лайонса, посла России Максима Пешкова, консула Павла Толмачева, а также супруги Сергея Михалкова Юлии Субботиной и внука Егора Кончаловского свидетельствовало о том, насколько это событие значимо для обеих сторон.

Посол России в Ирландии Максим Александрович Пешков в коротком интервью сказал, что когда-то, в начале дипломатической карьеры, ему посчастливилось работать с Сергеем Владимировичем Михалковым в Тегеране на конгрессе по детской литературе. Теперь, по прошествии многих лет, состоялась их новая встреча уже в новом качестве. Как говорила героиня одного старого фильма: "Ничего случайного в жизни не бывает". Нет такого эпизода в жизни, который априорно обречен остаться только эпизодом, ибо каждое событие заключает в себе скрытую возможность стать рано или поздно причиной других событий и превратиться, таким образом, в историю.

Вот уже 4 года в «Scoil Bhride». существует субботняя школа для русскоговорящих детей. На ее уроки приходит более 90 человек. Каждый год число желающих посещать субботнюю школу растет. Это и русские дети, и ирландцы. Директор школы Фрэнк Кен - первопроходец. А, как известно, первопроходцам выпадает не только слава. Только благодаря своему непререкаемому авторитету он чудесным образом сумел повлиять на консервативное  учительское мнение, не побоялся трудностей, взял и поддержал инициативу такой же энтузиастки, как и он сам, Людмилы Снегиревой, преподавателя и переводчика, которая еще в 2012 году решила во что бы то ни стало открыть в Ирландии русскую библиотеку. Как это зачастую бывает, каждое дело придумывают и осуществляют энтузиасты. И добиваются своего только творческие, свободно мыслящие люди.

Не все идеи удается воплотить, а только самые жизненно важные. На подготовку библиотеки ушло два года. Когда необходимые документы были собраны, с обеих сторон стали возникать, казалось бы, простые вопросы: как подобрать книги, самые необходимые для первичного фонда, сколько их должно быть, как переправить книги за тридевять земель и многие-многие другие. Если бы все эти "простые" вопросы не встречали понимания на своем пути, если бы не тщательная рутинная подготовка каждого шага сотрудниками проекта «Сегодня –дети, завтра-народ» Российского Фонда Культуры, вряд ли этот замысел удался бы так блестяще. "Если ты хочешь результата, - говорил Сергей Михалков, - у каждой бумажки должны быть ножки." По большому счету: за каждым мало мальским делом стоит кропотливый незаметный глазу труд.

Знаете, почему Фрэнк Кен - директор школы в городе Голуэй - прогрессивный человек?! На стене в библиотеке его школы каждый ребенок и взрослый может прочитать важные слова, которые впору вешать в думах, сенатах и правительствах: "Today a reader, tomorrow a leader." В переводе на русский язык: "Сегодня - читатель, завтра - лидер". В эпоху людей преимущественно не читающих и почти малограмотных, такие слова обращают на себя внимание, ломают стереотипы. Они заставляют задуматься. Знаете, почему еще Фрэнку стал интересна русская библиотека?! Да потому что она подготавливалась вместе с русской стороной, у которой сходный лозунг: "Сегодня - дети, завтра народ". Эти слова в свое время сказал Сергей Михалков. Их знают в России. Теперь их узнали и в Ирландии. Оказывается, мы так похожи!

Специальный корреспондент  (Москва. Россия)

Часть фотографий для фотогалереи предоставлена
Алексом Зародовым (г.Голуэй, Ирландия).
С фоторепортажем о церемонии открытия библиотеки русской литературы 
им Сергея Михалкова 
в г. Голуэй можно познакомиться на сайте фотохудожника :
http://www.alexzarodov.com/p652776204