ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ И ПЯТЬ!
У меня опять:
Тридцать шесть и пять!
Озабоченно и хмуро
Я на градусник смотрю:
Где моя температура?
Почему я не горю?
Почему я не больной?
Я здоровый! Что со мной?

далее



07.JPG

Первые в Польше

6 июня 2012 года в Общеобразовательном лицее имени ООН города Билгорая открылась Первая в Польше Библиотека Русской ЛитературыОна носит имя Сергея Михалкова. В Лицее сейчас учится около 1000 старших школьников и больше 300 из них выбрали русский своим вторым иностранным. Хочется верить, что  коллекция книг, привезенных нами из Москвы, поспособствует тому, чтобы русский язык стал в школе еще более популярным. При этом радует, что пользоваться библиотекой смогут не только дети, но и взрослые.

- Мы убеждены, что новая библиотека будет служить всему обществу Билгорайского района и окрестностей. Книги будут помогать всем любителям российской истории, культуры и литературы. Мы очень благодарны за такой великолепный подарок, - заявил на открытии библиотеки мэр города Билгорая и директор Лицея Марьян Клеха.   

Русскую библиотеку в Билгорае, «строили», что называется, всем миром.

- Чтобы библиотека появилась, понадобились усилия очень многих людей, - обратилась к лицеистам, их учителям и гостям церемонии Юлия Субботина, вице-президент Российского Фонда Культуры и куратор программы «Сегодня – дети, завтра - народ». - Я благодарю всех, кто принимал участие в этом проекте, и надеюсь, что у библиотеки будет долгая и счастливая судьба.

С предложением об открытии в Польше русской библиотеки имени Сергея Михалкова выступил Российский центр науки и культуры в Варшаве. Воплотить этот проект в жизнь помогла Президент Польской ассоциации учителей и преподавателей русского языка Людмила Шипелевич. Российский Фонд Культуры привез в дар библиотеке выставку, собранную из архивных фотографий Сергея Владимировича Михалкова, двухметровую ростовую фигуру Дяди Степы и более 1500 познавательных, художественных и обучающих книг на русском языке, отечественные детские журналы и газеты, информационные, аудио и видеодиски. Их предоставили нам Фонд «Русский мир», Национальный фонд поддержки правообладателей, Русская школьная библиотечная ассоциация, издательство «Астрель»,  журнал «Мурзилка» и газета «Пионерская правда».

И, конечно же, русская библиотека в Билгорае не появилась бы без просветительских усилий, энтузиазма и заинтересованности педагогов, администрации и учеников Лицея. В 90-е годы, когда русский язык в Польше оказался в немилости, Марьян Клеха совершил, по тем временам, героический поступок, отказавшись выводить его из школьной программы. В наши дни любовью к русскому языку с билгорайскими лицеистами делятся двое учителей-словесников – Барбара Борова и Кристина Малыш. О том, насколько успешен их труд, говорит неизменный успех воспитанников Лицея на проводящихся в Польше конкурсах и олимпиадах, посвященных русским языку и культуре. Наша огромная благоность - также самим детям, которые  замечательно провели церемонию открытия библиотеки. Гимназисты и лицеисты Билгорая не только выучили стихи Сергея Михалкова и подготовили по ним концертные номера (трое ребят даже сами написали музыку к стихотворению «Школьные товарищи» и исполнили его как песню), но и провели огромную работу по сбору информации о поэте. Выступления чтецов и музыкальных исполнителей неизменно сопровождались подробными, интересными справками о его жизни, творческой судьбе, окружении. Дети также позаботились и об иллюстративном материале: обложки книг Сергея Владимировича, его портреты разных лет и семейные фотографии демонстрировалась на большом экране рядом со сценой.

Ответное выступление российской делегации тоже впечатляло: мы привезли в Билгорай вологодский фольклорный ансамбль «Солнцеворот». Кроме русских народных песен, под «живой» аккомпанемент гармоники и баяна, в программе оказались загадки, хороводы и потешные дразнилки.   

 А еще, специально к приезду нашей делегации билгорайцы завершили конкурс  рисунка по произведениям Сергея Михалкова. Первоначально планировалось провести его только среди лицеистов и гимназистов, которые обучаются рядом, однако, другие билгорайские школы также присоединились к конкурсу, попросив направить им польские переводы из Михалкова. В итоге общее количество рисунков перевалило за 140. Все эти работы мы привезли в Москву, чтобы они приняли участие в Конкурсе «Я карандаш с бумагой взял…».

Мы будем поддерживать все позитивные инициативы коллектива библиотеки в Билгорае.

Благодарим Общеобразовательный лицей имени ООН и Польскую ассоциацию учителей и преподавателей русского языка за предоставленные фотографии.